Prevod od "dana biti" do Češki


Kako koristiti "dana biti" u rečenicama:

Samo mi reci da æemo jednog dana biti dobro.
Jenom mi řekni, že jednoho dne bude všechno v pořádku.
Abner æe jednog dana biti svetski rekorder.
Abner chce jednoho dne zdolat světový rekord. - Jaká je dnešní úloha?
Mislimo da ce do kraja dana biti pokusan atentat na David Palmer-a.
Myslíme si, že ještě dnes se někdo pokusí o atentát na Davida Palmera.
Sada sam pod teretom, ali se nadam da æu jednog dana biti svoja.
Právě teď jsem přítěž. Ale doufám, že budu jednou soběstačný mrzák.
Kada se setim još od malena kada sam ti napravio lutke za poklon oduvek sam maštao da æeš jednog dana biti moja žena
Vlastně o tom přemýšlím od té doby, co jsme byli malí... a dělal jsem pro tebe panenky. Vždycky jsem snil o tom, že ke mně přijdeš jako má žena.
Treæe, upozoriæemo lokalnu policiju... da æemo na nekoliko dana biti prisutni na njihovoj teritoriji... i zamoliti ih da se ne pojavljuju u sektoru na dan operacije.
A informujte místní oddělení, že si tam budeme hrát, aby nás náhodou nerušili, až spustíme akci.
Jednoga æe dana biti ovdje, a drugoga neæe.
Chvíli tu je a chvíli zase ne.
Teši me što znam da æe sve ovo jednoga dana biti tržni centar ili možda parkiralište.
Utěšuje mě, že jednoho dne tu bude stát nákupní středisko. Možná dokonce hypermarket. Kam jdeš?
Moæi koja æe jednog dana biti moja.
Moc, která bude jednoho dne má.
Stvarno je nesretno to što se dogodilo ali, hoæu reæi, uvijek sam znala da æe jednog dana biti poznati umjetnik.
To, co se stalo, je vážně nešt'astné, ale já vždycky věděla, že se jednou jak o umělec proslaví.
Želim jednog dana biti zadovoljan i oseæati se ugodno, kao svi ostali.
Jednou chci být spokojený a cítit se.. příjemně, jako každý jiný.
Hej, možda æu jednog dana biti agentica.
Možná budu dokonce i agent jednoho dne.
I možda æete jednog dana biti roditelji opet, a ako novac nije u pitanju...
A možná budete jednou připraveni být opět rodiči. -A pokud peníze nejsou...
Jer znam da æeš jednog dana biti kralj, veæi kralj no što bi tvoj otac ikada mogao biti.
Protože vím, že jednoho dne budeš králem, větším králem, než by kdy mohl být tvůj otec.
Jer æete jednog dana biti previše umorni ili previše nervozni da biste mislili.
Protože jednou budete tak unavení a nervózní, že nebudete schopni myslet.
Nadam se samo da æe jednog dana biti specijalni kamp navijaèica gdje æe timovi poput vas imati pravu priliku.
Doufám, že jednoho dne budou zvláštní kempy, kde budou mít družstva jako vy šanci.
Oduvijek sam znala da æu jednog dana biti na TV-u, Frank.
Vždycky jsem věděla, že budu jednou v televizi.
Ko bi samo pomislio da æe mi najbolji deo dana biti to što sam bio na kolonoskopiji?
Kdo by si pomyslel, že bude kolonoskopie nejlepší částí tohoto dne?
Zar ne želiš jednog dana biti sa svojim detetom?
Copak bys jednou nechtěl být se svým dítětem?
Rekao si mi da æu jednog dana biti spremna pustiti nekoga u srce.
Řekni mi to tehdy, až budu připravená pustit někoho ksobě.
Nadam se da æe jednog dana biti nagraðena za ono šta radi.
Doufám, že jednoho dne jí odmění, za to, co dělá.
To æe jednoga dana biti sjajno za školski esej.
Já jsem jsem v pohodě. Jednoho dne z toho bude skvělá středoškolská esej.
Kako ja vidim, ti æeš za par dana biti u Meksiku, a tamo je 4, 000 naèina da pogineš, zato èuvaj svoju guzicu.
Vidím to tak, že za pár dní budeš v Mexiku a tam můžeš zemřít čtyřmi tisíci způsoby, tak si hlídej prdel.
Pokušavam da kažem, ako æu jednog dana biti agent, nisam siguran kako æe ovo...
Chci říct, že pokud budu jednoho dne obchodní zástupce, nejsem si zcela jistý jako...
Moram da verujem da æe ti jednog dana biti bolje.
Musím věřit, že jednoho dne budeš v pořádku.
Bila sam sigurna da æe svakog dana biti objavljeno... da je ovog puta to mislio.
Byla jsem si jistá, že udělá oznámení kterýkoliv den... že to myslí tentokrát vážně.
Kao što æemo i svi mi jednog dana biti.
Jako každý z nás jednou bude.
Siguran sam da æe jednog dana biti odlièni predsednici školskog odbora.
Věřím tomu, že jednou z nich budou skvělí školní prezidenti. O tom to je?
Da æete jednog dana biti zajedno?
Že vy dva jednou budete žít spolu?
Rekao je da æe Mars jednog dana biti takav.
Řekl mi, že jednoho dne by se Mars, stejně jako to.
Nadam se da æeš joj jednog dana biti više od toga.
Doufám, že jednou budeš i něčím víc.
Možda æu jednog dana biti na boljem položaju.
Možná jednoho dne budu na vyšší pozici.
Nisam se hteo suoèiti s time da æe jednog dana biti ovoliko izgubljena.
Nechtěl jsem čelit skutečnosti, že jednoho dne bude tak daleko.
Pa, nije potpuno nezamislivo da ćete jednoga dana biti u mogućnosti da preuzimate sopstvene uspomene, možda u novo telo.
No není tak úplně nepředstavitelné, že jednoho dne budete schopni si stáhnout svoje vlastní vzpomínky, možná do nového těla.
Toliko sam se plašila da ću narednog dana biti otkrivena da sam je nazvala i rekla: "Odustajem."
že jsem jí zavolala a řekla jsem: „Končím.“
Ako to ne učinimo, oni neće shvatiti šta su te dragocene stvari za koje će jednog dana biti odgovorni, da ih čuvaju i unapređuju.
Když to neuděláme, nebudou moci pochopit, jak jsou tyto věci vzácné, že jednoho dne budou zodpovědní za jejich ochranu a zlepšení.
I možda će mi jednog dana biti bolje sa pravom vrstom pomoći.
S tím správným druhem pomoci mi možná jednoho dne bude lépe.
Unaokolo će biti osamnaest hiljada lakata, a ime će gradu od tog dana biti: Gospod je tu.
Okolek osmnácti tisíc loket, jméno pak města od dnešního dne bude: Hospodin tam přebývá.
Znate da će do dva dana biti pasha, i Sina čovečijeg predaće da se razapne.
Víte, že po dvou dnech velikanoc bude a Syn člověka zrazen bude, aby byl ukřižován.
2.1573657989502s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?